Pic Source : Reuters


A 1.08kg white truffle found in Frosolone, near Isernia in Molise (Central Italian Region) was displayed in Rome, Italy on November 25. The truffle will be sold during a satellite linked charity auction on 29th November in Macau.
Casino mogul, billionaire Stanley Ho paid a record of US$330,000 last year for a giant white truffle (weight 3.3 pounds) dug up in Tuscany, Italy during an auction staged simultaneously in Florence, London and at Grand Lisboa hotel in Macau.
During the Christie's charity auction held at a Rome hotel which satellite linked to other venues in London, Abu Dhabi and Macau, Casino mogul Stanley Ho made the bid of $200000 US dollars (MOP $1.6m) for the biggest truffle found in 2008. This truffle was found in the Italian region of Molise on Nov 21.
The tuber went for the second year running to Ho.
超過1公斤重的白松露菌準備在周末11月29日推出拍賣。
在羅馬一間酒店, 工作人員小心翼翼取出包裝好近日在義大利中部一條村落被人挖出的白松露菌。 拍賣負責人表示, 這顆白松露菌重1.08公斤, 是今年發現最重的一個。 本周末會在義大利, 倫敦, 迪拜及澳門同步拍賣。
今年義大利最大的白松露11月25日正式亮相, 11月29日即將進行全球慈善義賣, 這顆義大利中部出產的白松露重達1.08公斤。 義賣所得將全數捐做慈善用途。
去年何鴻燊以33萬美元(約264萬澳門元)標得一個重達1.49公斤, 史上最大的白松露。
11月29日舉行在新葡京酒店舉行的環球白松露菌拍賣會, 今年的白松露菌王較去年的小。 競投主要由何鴻燊及阿布達比間爭持, 經過逾十五口叫價後, 賭王何鴻燊連續第二年以20萬美元(160萬澳門元), 投得出重1.08公斤「世界松露王」。 白松露菌在澳門, 倫敦, 羅馬和阿布扎比四地透過衛星直播競投, 經過多口叫價最終由「賭王」何鴻燊以20萬美元(160萬澳門元)奪得。 平均每克價值1481元。
拍賣會上米芝蓮星級大廚Alfonso和Ernesto Iaccarino, 以及意大利餐廳當奧豐素1890的廚師, 為出席賓客精心準備白松露菌晚宴。 全場拍賣所得的款項將全數撥捐慈善機構, 包括澳門明愛、母親會、同善堂及澳門特殊奧運會等。
義大利, 倫敦, 迪拜及澳門四地亦同時舉行16份較小型的白松露菌拍賣, 澳門方面連同何鴻燊的「菌王」更投得8顆, 四地善款合共達234萬多澳門元。
Friday, 28 November 2008
Giant truffle bid in Macau 1.08公斤重白松露王澳門拍賣 (1.08公斤重白松露王澳门拍卖)
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Food and Drinks, Grand Lisboa, Italy and Macau
Macau Interantional Kart Grand Prix 2008 澳門國際格蘭披治小型賽車錦標賽 2008 (澳门国际格兰披治小型赛车锦标赛 2008)
About 200 karters from worldside, including 16 from Macau will tear up the 1.25km Coloane karting circuit from November 27 to 30 in this year 2008 Macau International Kart Grand Prix. Racers from 17 countries will take part in the 13 categories derived from 8 racing events during the 4 day competition. Admission is free.
The event this year will comprise the 2008 CIK-FIA Asia Pacific KF1, KF3 Championship and the Round 5 of the Asian Karting Open Championship (AKOC).
Some of the world class KF1 and KF3 racers are invited to compete in this year event. Racers include Marco Ardigo from Italy (came first in the 2008 CIK-FIA World Championship KF1), Carlos Sainz Jr. from Spain (came seventh in the 2008 CIK-FIA European Junior KF3 Championship). He is the son of double World Rally Champion Carols Sainz.
「澳門國際格蘭披治小型賽車錦標賽」將於11月27日至11月30日在路環小型賽車場舉行。 賽事期間將進行2008 CIK-FIA亞洲-太平洋錦標賽KF1與KF3賽(CIK-FIA Asia-Pacific KF1 & KF3 Championship), 以及2008年度亞洲小型賽車(卡丁車)公開錦標賽澳門站(Asian Karting Open Championship/AKOC)第五回合的多項比賽。 17個國家及地區, 約200名車手將參加今年「2008澳門國際格蘭披治小型賽車錦標賽」各項賽事。 今年將有16名澳門車手參賽。
主辦單位邀請了約50位世界級的小型賽車高手參加今年KF1及KF3賽事。 包括2008CIK-FIA世界盃KF1賽的冠亞季軍車手 - 例如意大利的亞迪高(Marco Ardigo)。 KF3賽事則有來自西班牙的小加路士山查(Carlos Sainz Jr), 他先後贏得多項歐洲少年小型賽車公開賽的錦標賽車高手。 小加路士山查父親更是世界拉力錦標賽(Rally World Championship)多項冠軍加路士山查(Carlos Sainz)。
賽事不設門票, 免費入場。
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Grand Prix, Sports
China's Shenzhou-7 crew to visit Macau 神七載人航天飛行代表團12月訪澳門 (神七载人航天飞行代表团12月访澳门)
The three astronauts from Shenzhou-7 spaceship will visit Macau from 8th Dec to 10th Dec.
Astronauts Zhai Zhigang (Commander), Liu Boming (Orbital module astronaut) and Jing Haipeng (Descent module monitor astronaut) will conduct a four day visit to Macau beginning from 8th December. A delegation including some space flight scientists and engineers will accompany the astronauts on this visit.
The delegation will meet various sectors of the community, including students and youths during their visits.
“神舟七號載人航天飛行代表團”將于12月8日至10日訪問澳門。
代表團成員包括團長、中國載人航天工程副總指揮張建啟, 航天員翟志剛、劉伯明、景海鵬, 及載人航天工程有關系統的負責人等。 代表團將于十二月八日結束在香港的訪問轉抵澳門。 代表團訪澳期間將出席“神舟七號載人航天飛行報告會”, 與各界人士會面, 並與青少年和學生進行真情互動等交流活動。
Posted by seemacau 0 comments
Thursday, 27 November 2008
Italian Festival 2008 - Italian cars exhibition at Macau Tower 意大利節 - 意大利名車巡禮 (意大利节-意大利名车巡礼)
Ferrari
Lamborghini
Maserati
As part of the Italian Festival 2008 and with the 55th Macau Grand Prix, Macau Tower will exhibit a spectacular collection of avant-garde Italian super cars. It will host the Italian Premium Motors Gala featuring ultra luxury brands Ferrari, Maserati, Alfa Romeo and Fiat. Super cars with a total worth exceeding 10 million dollars will be on display, together with their detailed specifications and an introduction of their brand history.
歷時6個月的意大利節正在澳門旅遊塔上演。 澳門旅遊塔亦配合澳門格蘭披治大賽, 舉行盛大的意大利名車巡禮展示意大利名車品牌, 包括Ferrari, Maserati, Alfa Romeo和Fiat展出最新車系。 更有Vesoa綿羊電單車同場展出。 總值超過一千萬港元的豪華房車將於旅遊塔地庫展出。 並有各款名車的型號, 性能及品牌歷史的介紹。
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Cars, Convention and Exhibition, Italy and Macau, Macau Tower
Friday, 21 November 2008
The Venetian Macau Tennis Showdown 2008 澳門威尼斯人網球爭霸戰2008 (澳门威尼斯人网球争霸战2008)
Video
Some of the World best tennis players including the Bjorn Borg, John McEnroe, Roger Federer and James Blake, match-up at the Venetian Macau Tennis Showdown 2008 at Cotai Strip® Cotai Arena on November 20.
The 52 years old Bjorn Borg, played some impressive passing shots against the 49 year old John McEnroe, winning their one set clash 7-6.
World number two Roger Federer beated World number ten James Blake in the exhibition match scoring a 6-4, 6-4 win. He also beat Blake in a one set clash in Kuala Lumpur earlier this week. Federer is now heading into the winter break before he heads into the 2009 season. Federer said he will cut his exhibitions matches and focus on Slams in 2009.
Federer then teamed up with Borg to play against McEnroe and Blake, Federer and Borg took a 10:7 against McEnroe and Blake in this final match.
橫跨不同年代的4位男網冠軍費德勒, 布萊克, 麥肯羅及博格在澳門威尼斯人金光綜藝館舉行的網球盟主第2站賽事, 同場上演3幕角逐。 近一萬二千個座位幾乎全場爆滿。 費達拿今次已經是第2次到澳門進行表演賽, 仍吸引過萬名球迷入場。 4名巨星昨晚合演三場表演賽。
去年桑普拉斯和費德勒在亞洲的連場激戰引起了巨大的效應, 今年主辦方原本請來了納達爾和費德勒在吉隆坡和澳門進行表演賽, 但由於納達爾因傷缺席, 主辦方隻能臨時叫布雷克前來。
第一場比賽由52歲的博格對陣49歲的麥肯羅, 兩人在前12局各自的發球局裡都沒有讓對手取得破發, 在比賽進入打到決勝盤的搶7, 博格率先破掉發球分一路取得5-0的大比分領先, 麥肯羅最終以2-7落敗。 博格在今次表演賽以7:6戰勝麥肯羅。
第二場比賽由瑞士球王費德勒對陣布雷克, 費德勒狀態不錯, 他在第3局率先破掉布雷克的發球局。 但隨后的幾局各自保住發球局。 費德勒與比歷克合演一場高水平的比賽, 最終由費達拿以6:4及6:4擊敗比歷克, 憑借出色發揮2:0擊敗布萊克。 這是費德勒繼本周早些時候在吉隆坡之后, 一周內第二次戰勝比歷克。
最後1場雙打賽事, 麥肯羅與布萊克則以10:7勝費德勒與博格。
費達拿經理人公司宣佈, 費達拿明年肯定不會第3度訪澳門, 但這項網球爭霸戰仍會選址在威尼斯人。 明年將會有新面孔, 世界頭1、2位的球手是考慮之列。 希望每年都為球迷帶來特別的場面。 澳門表演賽是費達拿今年最後一個表演賽。 明年一月與西班牙「一哥」拿度、梅利、迪維丹高及巴拉克在中東表演後, 他將會減少表演賽數量。
4位球壇巨星將於今日啟程前往泰國進行第3站的表演賽。
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Sports, The Venetian Hotel and Casino, Videos
Thursday, 20 November 2008
Xie Nan and Macau Youth Symphony Orchestra -'Butterfly Lovers Violin Concerto' 謝楠與澳門青年交響樂團上演經典《梁祝》 (谢楠与澳门青年交响乐团上演经典《梁祝》)
Currently instructor of the Central Conservatory of Music in China, outstanding violinist Xie Nam is going to perform at Macau Cultural Center in this coming December. Xie Nam has toured England, Germany, Russia, the United States, Japan and many other countries giving concerto performances and solo recitals.
Xie possesses exquisite skills in music which she reveals with enthusiasm and passion, combining techniques from Chinese folk musical instruments and elements taken from Chinese operas to imbue the 'Butterfly Lovers' Violin Concerto with mesmerising freshness.
Macau Youth Symphony Orchestra will joins her to bring audiences classic pieces such as 'Carmen Fantasy' by Pablo Sarasate and the 'Devil's Trill' by Giuseppe Tartini.
Time: 8:00 p.m.
Venue: Grand Auditorium, Macau Cultural Centre, Av. Xian Xing Hai, s/n, NAPE
Admission: MOP$200, 100, 60
Organizer: Macau Youth Symphony Orchestra
Sponsors: Macau Foundation, Education and Youth Affairs Bureau, Civic and Municipal Affairs Bureau
Telephone enquiries: 2825 2899
由澳門青年交響樂團協會主辦的“梁祝——謝楠與澳門青年交響樂團音樂會”, 12月8日晚八時假文化中心綜合劇院上演, 由鋼琴家黃亞蒙、小提琴家謝楠與澳門青交樂團同台演出。
中國傑出小提琴家, 現任教於中央音樂學院管弦系的謝楠, 曾在英、德、俄、美、日等地演出數百場音樂會。
謝楠演繹的《梁祝小提琴協奏曲》奏出一份淒美,使這美麗傳說糅合中華民族的古典美。 除了以中國民族樂器演奏, 更融合中國戲劇唱腔元素, 使《梁祝》更具戲劇性和立體感。
音樂會上半場謝楠將與黃亞蒙共同演奏了馬斯涅的《沉思》, 塔爾蒂尼《G小調小提琴奏鳴曲》, 馬思聰《喇嘛寺院》及薩拉薩蒂《卡門幻想曲》, 下半場則由謝楠與青交樂團協奏一曲《梁山伯與祝英台小提琴協奏曲》。
時間:12月8日晚上8時
地點:澳門文化中心綜合劇院 / 冼星海大馬路
票價:澳門幣$200, 100, 60
主辦:澳門青年交響樂團
贊助:澳門基金會、教育暨青年局、民政總署
查詢電話:2825 2899
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Arts, Cultural Center, Music, Performances
Boucheron’s 150th Anniversary $4 Million Mobile Phone 巴黎著名珠寶品牌寶詩龍150周年紀念手機 (巴黎著名珠宝品牌宝诗龙150周年纪念手机)
As part of their 150th anniversary celebrations, the French high jewelry brand Boucheron teams up with Vertu to create object d’art jewel phone. Boucheron and Vertu have created seven limited edition one of a kind, cell phones adorned with precious stones to mark Boucheron’s 150th anniversary.
The collections have been poetically named as Audacious, Voluptuous, Magic, Curious, Gourmand, Dangerous, and Mysterious. They all will have an exclusive detachable charm that can be worn as a pendant.
Pic Source : butterboom
The Dangerous model
HK$4,251,000
Where to buy in Macau
Shop 2007 A, 3/F The Grand Canal Shoppes at The Venetian Macau Resort
為紀念巴黎著名珠寶品牌寶詩龍(Boucheron)誕生150周年, 品牌再一次與Vertu合作以150周年紀念高級珠寶的7個主題為靈感, 設計共7款手機。
Posted by seemacau 0 comments
Labels: France and Macau, Luxury Goods, Shopping, The Venetian Hotel and Casino
Standard & Latin Dance Music Show 2008 - 2008歌舞星輝耀濠江 (2008歌舞星辉耀濠江)
Audiences in Macau can enjoy professional performances by three teams of dancers in this coming December.
Ferdinando Iannacone will pairs up with Yulia Mossikhina from Italy, a partnership that won the 1st runner-up prize for the Under-21 Latin Group at the Blackpool Dance Festival; while Chinese teams Zhang Jin pairs up with Luo Wen-qing, and Qi Zhi-feng pairs up with Lan Fan.
Further entertainment will be performa by Taiwan singer Julie So, and Susanna Kwan and Chau Pak Ho from Hong Kong.
Time: 6 Dec - 8:00 p.m.
Venue: Tap Seac Multisport Pavilion, Av. Sidónio Pais
Admission: MOP$200 (Free-Seating)
Ticketing: Circle K Stores
Organizers: Macau DanceSport Federation, Macau Sport Development Board
Telephone enquiries: 2852 5885
一個令觀眾有機會近距離欣賞精湛舞技 - 「2008歌舞星輝耀濠江——世界標準舞、拉丁舞精英匯演」, 將於12月6日晚舉行。 表演嘉賓包括意大利組合費迪蘭度(Ferdinando Iannacone)和尤莉雅(Yulia Mossikhina), 他們曾獲英國黑池舞蹈節(Blackpool Dance Festival)青年組拉丁舞亞軍。 亦有中國組合張勁和羅文清、齊志峰和蘭帆, 也請來港、台歌手蘇芮、關菊英及周柏豪演唱, 成就一場高水準的歌舞晚會。
時間:12月6日晚上8時
地點:塔石體育館 / 士多紐拜斯大馬路
票價:澳門幣$200 (不設劃位)
售票地點:全線OK便利店
主辦:澳門體育舞蹈總會、體育發展局
查詢電話:2852 5885
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Performances
Movie : Macau Stories 澳門本土電影 : 堂口故事 (澳门本土电影 : 堂口故事)

Macau Stories Trailer
拍板視覺藝術團出品
Associação Audio-Visual CUT Presents
11月24日晚7時半在文化中心小劇院首映, 11月29日下午4時半加開一場。
《堂口故事》由《良辰美景》、《指望》、《紙飛機》、《有時》及《澳門街》五個社區故事組成, 《堂口故事》在澳門公映後隨即安排參加內地及國際電影展。
良辰美景
The Best Times, The Worst Times
主演: 曾韋迪
Cast: Tsang Wai Dick
導演: 何家政
Director: Ho Ka Cheng
以青洲區為背景, 講述來自內地的男子在青洲區尋找多年不見的母親,看見青洲這地方的一事一物即將消。
指望
Uncertain
主演: 鄭雯庭, 吳詠瑜
Cast: Cheng Man Ting, Ng Weng Yue
導演: 陳嘉強
Director: Chan Ka Keong
講述女性生活於狹小的城裡,怎樣面對生活中的境遇及對未來的期望。
紙飛機
Paper Plane
主演: 陳世平, 林詠欣
Cast: Charlie Chan, Lam Weng Ian
導演: 許國明
Director: Vincent Hoi
以望德堂區為背景,講述中年賭廳經理深夜流連婆仔屋門外及塔石廣場,和一位中性打扮的少年回憶過去,一起感受對明日的無奈。
有時
A Right Time
主演: 朱焯信, 黃翰萍, 陳子宏
Cast: James Chu Cheok Son, Vong Hon Peng, Jessica Chan
導演: 朱佑人
Director: Chu Iao Ian
以三盞燈區為背景,講述社區變遷中人們如何聯繫稍縱即逝的感情
澳門街
Macao Streets
導演/Director: Sérgio Perez
以皇朝區至新馬路區為背景,講述兩個澳門人在小城邂逅的故事。
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Arts, Cultural Center, Movies, Videos
Audemars Piguet Boutique opens in Macau 愛彼錶澳門首間專門店開幕 (爱彼錶澳门首间专门店开幕)
Swiss watch manufacturer Audemars Piguet, opened its first boutique in Macau on November 9. The new boutique is located at The Shoppes at Four Seasons Hotel in Macau. The Audemars Piguet Macau Boutique covers an area of 1,206 square feet.
During the opening ceremony, the company also revealed for the first time details of the latest limited edition - "Royal Oak Offshore Survivor Chronograph watch" to guests and media. This latest watch is only available in 1000 pieces, 5 of these will be available for sale in this new Macau boutique.
世界著名瑞士名錶品牌愛彼錶, 於四季酒店內的四季.名店區開設澳門首間專門店。 愛彼錶澳門首間專門店面積達1,206平方呎。
在新店揭幕儀式後, 愛彼錶行政總裁 Wolfgang Sickenberg 先生更首次介紹愛彼錶限量版 - "Royal Oak Offshore Survivor Chronograph 腕表", 全球推出 1000 枚, 澳門新店獲分的5枚配額。
Pic Source : luxury-insider
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Luxury Goods, Shopping, Switzerland and Macau, The Shoppes at Four Seasons
Tuesday, 18 November 2008
Destination Macau Report Series 41-48
Find out what’s on and happening in Macau - the ‘new’ entertainment capital of Asia.
Jolin Choi
Chris Brown
Asian Cocktail Champs
55th Macau Grand Prix
Tennis vs. Football
A to Z on the Grand Canal
ZAIA - behind the scenes
Music Man to Superman
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Videos
Sunday, 16 November 2008
Keisuke Kunimoto takes victory in Windsor Arch Formula 3 Macau Grand Prix 第55屆澳門格蘭披治大賽車三級方程式賽車冠軍 - 國本京佑 (第55届澳门格兰披治大赛车叁级方程式赛车冠军 - 国本京佑)
Pic Source : Getty Images/AFP
Keisuke Kunimoto


Edoardo Mortara of Italy (L), Japanese Formula Three champion Keisuke Kunimoto (C) and Brendon Hartley of New Zealand (R)

Keisuke Kunimoto, won with a time of 41:01.864, took the victory this year in the Windsor Arch Formula 3 Macau Grand Prix. He dominated the race from start to finish and become the only the second Japanese driver to win the Macau Grand Prix. This is also the second title in succession for the Tom's Toyota team.
Keisuke Kunimoto made a very good start from second place on the grid. He is able to jump pole sitter Mortara. Unfortunately Mortara had locked up under braking at the Lisboa bend on lap 4, and hit the wall in the hill section which cause slightly damaged of his car at lap 10. At the end, Mortara eventually finished 1.7 seconds behind Keisuke Kunimoto.
Brendon Hartley finished third, having picked his way through the field from 20th. He was benefited from a number of incidents in the race that moved him up the field.
"This is the first time for me in Macau and I can't believe this result. I think my team is the best in all of the world and that's why I can get the centre of the podium." said Keisuke Kunimoto.
第55屆澳門格蘭披治大賽在壓軸的三級方程式賽車由日本籍車手國本京佑奪得冠軍。
排第2位出賽的國本京佑, 起跑較杆位發車的莫他拿(Edoardo Mortara)出色, 國本京佑在第1圈葡京彎前超越選拔賽首名意大利車手莫他拿之後一直領先, 雖然比賽曾2度出動安全車, 但無阻國本京佑領先位置, 結果他以1.71秒之微力壓排頭位出賽的莫他拿奪得冠軍。 國本京佑效力的TOM’S車隊, 更連續兩年在澳門格蘭披治大賽車三級方程式賽獲勝。 莫他拿奪得亞軍, 但是他在第四圈於葡京彎制動時鎖死了輪胎, 讓金保斯-侯爾(Daniel Campos-Hull)和阿古雅舒亞利(Jamie Alguersuari)得以超前。 莫他拿在第十圈重開再次出錯, 他在山上的路段撞牆, 戰車輕微損毀。 雖然莫他拿再次追上國本京佑, 卻未能再進一步威脅對手最後屈居亞軍。 新西蘭車手赫利因為場上的連串事故而得益, 奪得第3名。
Position / Driver / Team / Time / Gap
1. Keisuke Kunimoto - TOM'S - D/T (41:01.864)
2. Edoardo Mortara - Signature - D/V (+1.710)
3. Brendon Hartley - Carlin - D/M (+4.006)
4. Mika Maki - Signature - D/M (+8.442)
5. Renger van der Zande - Prema - D/M (+10.276)
6. Laurens Vanthoor - RC - D/V (+12.975)
7. Oliver Turvey - Carlin - D/M (+13.134)
8. Walter Grubmuller - Hitech - D/M (+14.695)
9. Jules Bianchi - ART - D/M (+18.725)
10. Jaime Alguersuari - Carlin - D/M (+20.801)
11. Jon Lancaster - Manor - D/M (+20.898)
12. James Jakes - ART - D/M (+21.418)
13. Franky Cheng - Signature - D/V (+22.404)
14. Max Chilton - Hitech - D/M (+22.604)
15. Kei Cozzolino - Now - D/T (+23.270)
16. Kazuya Oshima - Manor - D/M (+23.930)
17. Daniel Campos-Hull - HBR - D/M (+24.997)
18. Atte Mustonen - Double R - D/M (+33.744)
19. Nicola de Marco - RC - D/V (+46.527)
20. Michael Ho - Double R - D/M (+51.739)
Retirements
Stefano Coletti - Prema - D/M (11 laps)
Basil Shaaban - HBR - D/M (10 laps)
Carlo van Dam - TOM'S - D/T (7 laps)
Roberto Merhi - Hitech - D/M (6 laps)
Massaki Matsushita - PTRS/Ombra - D/H (6 laps)
James Winslow - Ombra - D/H (5 laps)
Koki Saga - Le Beausset - D/T (2 laps)
Marcus Ericsson - Carlin - D/M (0 laps)
Roberto Streit - Double R - D/M (0 laps)
Sam Bird - Manor - D/M (0 laps)
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Grand Prix, Japan and Macau, Sports
Saturday, 15 November 2008
Wynn Macau awarded Mobil Five-Star Hotel and Spa 永利澳門渡假酒店及水療中心榮獲“Mobil Five-Star”最高榮譽 (永利澳门渡假酒店及水疗中心荣获“Mobil Five-Star”最高荣誉)
Source : www.flickr.com and taken by tboothhk





Wynn Macau's hotel and spa have both won the prestigious Mobil Five Star Award for 2008. Wynn Macau is the only hotel in Macau, one of the only 69 Mobil Five-Star properties to be recognized with the prestigious Mobil Five Star Award. The hotel is also one of only five in Asia to achieve this Five-Star rating. The Spa at Wynn Macau is one of only 3 spas in Hong Kong and Macau added to the coveted Five-Star list.
Mobil Four Star Lodging Winners:
MGM Grand Macau
Crown Towers Macau
Mandarin Oriental
Sands Macau
Mobil Four Star Spa Winners:
Six Senses Spa at MGM Grand Macau
The Spa at Crown Towers Macau
V Spa at Venetian Macau
永利澳門 ─ 亞洲首家拉斯維加斯式豪華綜合渡假酒店, 今年旗下酒店及水療中心榮獲“Mobil Five-Star”五顆星最高榮譽。 永利是全澳門唯一一家獲此殊榮的度假酒店。 全世界只有69家酒店獲頒“Mobil Five-Star”這項最高評級。 亞洲亦僅有五家酒店能獲得這殊榮。 永利水療中心亦是香港澳門地區僅有3家酒店能獲這殊榮。
其他獲獎酒店及水療包括:
Mobil Four Star 旅游指南四星級優勝酒店
澳門美高梅金殿渡假酒店
澳門新濠鋒(皇冠)酒店
澳門文華東方酒店
澳門金沙酒店
Mobil Four Star 旅游指南四星級優勝水療
澳門美高梅金殿酒店六感水療
澳門新濠鋒(皇冠)酒店水療
澳門威尼斯人的V水療中心護理
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Altira Hotel and Casino, Grand Lapa Hotel and Jimei Casino, Hot Springs and Spa, Hotels, MGM Mirage Hotel and Casino, Sands Hotel and Casino
Friday, 14 November 2008
Sports & Art Show to celebrate the 9th Anniversary of Macau SAR 澳門將舉行慶祝特區成立九周年體藝大匯演 (澳门将举行庆祝特区成立九周年体艺大汇演)
A Sport and entertainment show is being prepared for the 9th Anniversary of the Establishment of the Macau SAR on the 20th December this month.
Artists from Hong Kong, Macau and Taiwan including Hacken Lee, Sammi Cheng, Denise Ho, Joey Yung, Fahrenheit, Bosco Wong and Samtry Pang will perform at the Macau Stadium during the show. Olympic Gold Medalist Yang Wei, will show us how to exercise correctly in keeping with the theme 'Exercise Together'.
Time: 2:00 p.m. to 4:00 p.m.
Venue: Macau Stadium, Taipa
Admission: MOP$200 (MOP$50 for those with Macau ID card)
為慶祝澳門特區成立九周年, 澳門政府將舉辦“慶祝澳門特別行政區成立九周年 - 齊運動, 萬人體藝大匯演”。
大匯演將邀請來自海峽兩岸及港澳藝人參與演出, 李克勤、容祖兒、鄭秀文、何韻詩、飛輪海、黃宗澤及彭永琛等均參加演出。 同時為配合大匯演主題, 北京奧運會體操全能金牌獲得者楊威將帶領現場逾萬名觀眾一同做體操。
大匯演由澳門特區政府主辦、體育發展局承辦, 將于12月20日在澳門運動場舉行。
日期: 2008年12月20日
時間: 2:00 PM
地點: 澳門運動場(氹仔)
售票日期: 2008年11月30日
售票時間: 9:00:00 AM
售票地點: 澳門運動場售票處
票價: 澳門幣200元 (持有澳門合法居留權之證件者, 可以優惠價50元購買, 每位市民限量每次購買4張門票)
司儀: 林曉峰、吳君如
金牌運動員: 楊威
歌手: 李克勤、容祖兒、鄭秀文、何韻詩、飛輪海、黃宗澤、彭永琛
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Performances, Sports
Thursday, 13 November 2008
Windsor Arch 55th Macau Grand Prix 第55屆澳門格蘭披治大賽車 (第55届澳门格兰披治大赛车)
55th Macau Grand Prix
Video
13rd Nov
The Italian Edoardo Mortara secured the provisional pole position for the Windsor Arch F3 Macau Grand Prix. He had been fastest in the morning practice first qualifying session. But his car was damaged because he could not avoid hitting the stranded car of Masaki Matsushita. Mortara could not hide his frustration at the incident and said he was really disappointing. Japanese F3 champion Carlo van Dam was the second fastest. Roberto Streit, from Raikkonen Robertson Racing set the third best time.
The 35 year old British roadracer Michael Rutter, claiming provisional pole in the first qualifying around at the Macau Motorcycle Grand Prix.
BMW’s Augusto Farfus topped the times during the pre-event testing session for the FIA World Touring Car Championship title. He set the fastest time on his final lap, and posted a time of 2min 33.624sec.
14th Nov
The 22 year old Manx road racer Conor Cummins from the Team of Paris AIM Racing Yamaha 1000, grabbed pole position for the 42nd running of the Macau Motorcycle Grand Prix. Michael Rutter came second fastest on the Discover Ireland NW200 Ducati 1200. He is just under half a second slower than his rival. Australian Cameron Donald from Relentless Suzuki by TAS was third fastest.
The BMW driver Augusto Farfus followed up his fastest time from Thursday’s test session for the final round of the FIA World Touring Car Championship. His teammate Jorg Muller came with the 2nd fastest, who had been fastest in the early stages of the session. Alan Menu ranked third after Augusto Farfus and Jorg Muller.
The Signature Plus driver Edoardo Mortara maintained his position in the Windsor Arch Formula 3 Macau Grand Prix, he has been quickest in every session so far. His closest rival was TOM’S driver Carlo van Dam, who ended the session just 0.117 seconds behind. Italian Kei Cozzolino was 3rd fastest for the Now Motor Sports team.
Chevrolet’s Alain Menu secured pole position in the FIA World Touring Car Championship. He posted a stunning time of 2min 30.285secs in this race. “As for Sunday's race, I will try everything to win it like last year.”, said Alain Menu.
15th Nov
Team Jebsen driver Darryl O’Young securing pole position in his Porsche 997 GT3 for the Windsor Arch Macau GT Cup. With an impressive time of 2:27.110, he was more than 2 seconds faster than Briton Danny Watts who is also in a Porsche 997 GT3. Japanese Keita Sawa came third in his Lamborghini Gallardo GT3. Macanese driver Rodolfo Avila in a Ferrari F430 GT3 qualified fourth in this race. “I think I can fight for third place and I think that I can get a podium for Macau.” Rodolfo Avila said.
The Signature Plus driver Edoardo Mortara will start on pole position after winning today qualification race in the Windsor Arch Formula 3 Macau Grand Prix. He opened up a gap of more than 2 seconds between his rival Keisuke Kunimoto. The 3rd position went to Roberto Streit.
Macanese racer Chou Keng Kuan won the Hotel Fortuna MAC/HKG Interport 10 laps Race who drove a Honda Integra DC5. He led the race from start to finish. Second place also went to Honda Integra DC5 driver Filipe de Souza, who set a personal fastest lap of 2:49.934 seconds. Another Macanese racer Cielo Alves Diaz came third, with another Honda Integra DC5.
Local racer Sun Tit Fan took a victory in the Windsor Arch Macau Road Sport Challenge 10 laps Race, who drive a Mitsubishi EVO 9 and build up a 1:01.336 gap ahead to his rival Macanese driver Lei Chong Seng. Lei Chong Seng is also the Class B category winner in this race. Hong Kong driver Lam Wai Hung in a Nissan Skyline GTR-R34 went third. Macanese driver Lam Kam San, in his Honda S2000 won the Class C trophy in the race.
During the CTM Macau Touring Car 12 laps Race, Honda Integra DC5s dominated again this year at the race. Local driver Chan Man Fong, who finished fifth in last years’ CTM Cup, took the win in a time of 49:54.091. Eurico De Jesus was disqualified for his second position, and replacing local driver Mak Ka Lok to take the second position. Experienced veteran Hong Kong racer and team principal Lo Hung Pui, who wasn't able to finish the CTM Cup last year, finished third this year with a time of 50:04.264.
25 year old Scottish racer Stuart Easton, took his first ever Macau Motorcycle Grand Prix victory today on the Discover Ireland NW200 Ducati 1200. This ends six times winner Michael Rutter who aim to achieve a record-breaking seventh success by a 2.7 second margin. Australian Cameron Donald was forced to stop on lap five with a mechanical problem. John McGuinness on the Ventaxia UK Honda took the third position, he was almost 30 seconds behind Rutter.
16th Nov
Team Jebsen’s Darryl O’Young from Hong Kong won the inaugural Windsor Arch Macau GT Cup today, who dominated the race from the start and has now won at Macau three times. Briton Danny Watts who is also in a Porsche 997 GT3 finish second. Japanese Keita Sawa came third in his Lamborghini Gallardo GT3. But Rodolfo Avila of Macau was forced to retire mid way because of the mechanical problems mid-way through the 10-lap race.
Alain Menu claimed an overall victory for Chevrolet and win the title for the FIA World Touring Car Championship races. Alain Menu took a 14-points advantage over SEAT teammate Gabriele Tarquini. He secures the championship even through he just finish in 3rd place at the race today. Andy Priaulx finishing 0.523 seconds ahead of Rob Huff and finish in 2nd place.
Rob Huff delivered another victory for Chevrolet in the second FIA World Touring Car Championship race today, Newly crowned WTCC champion Yvan Muller finish second, ahead of outgoing champion Andy Priaulx who finish third.
第55屆澳門格蘭披治大賽車11月13日揭幕, 250多位來自全球最優秀的車手來自歐洲, 南美, 北歐, 中東, 亞洲和太平洋地區將再次雲集澳門, 一連4天比賽決定誰是當今最出色三級方程式車手。 參與各項賽事大部分戰車已於11月12日運抵賽車中心, 車隊正忙於組裝戰車准備練習賽及排位賽。 希望爭奪有利的出賽排位。
11月13日
首次練習賽早上7時半開始, 上午安排不計時練習格蘭披治電單車大賽練習, 財神酒店港澳埠際賽練習, 首辦的澳門路車挑戰賽練習, 三級方程式練習和澳門電訊房車賽練習讓車手熟識賽道。 下午安排大賽車的三大重頭戲格電排位賽, 三級方程式排位賽和世界房車賽的試跑。
在三級方程式大賽排位賽中暫時排首位, 效力Signature Plus車隊的意大利車手莫他拿(Edoardo Mortara)說自己的成績較預期好, 相當滿意。 Edoardo Mortara在第一節排位賽跑出最快時間, 暫時獲得杆位。 他在最後一圈造出2分14.333秒的最佳圈速。 可惜他在這節排位賽最後階段遇到麻煩, 撞向一位對手並導致戰車損壞。 日本三級方程式錦標賽冠軍得主雲丹姆(Carlo van Dam)獲得第二名。 效力Raikkonen-Robertson Racing車隊的史積特(Robert Streit)排第三位。 同場唯一的澳門車手何漢強, 首日就只排第27名。
35歲英國電單車公路賽高手路達(Michael Rutter), 在格蘭披治電單車大賽排位賽第一節排位賽, 以2分28.156秒獲得第一名。
在國際汽聯世界房車錦標賽試跑賽, 寶馬車手法夫斯(Augusto Farfus)在這個環節造出最快時間, 他在最後一圈跑出全場最快圈速。
11月14日
駕駛Team of Paris AIM Racing車隊躍馬1000電單車上場的22歲公路賽車手金明斯(Conor Cummins)今天刷新圈速紀錄, 勇奪第四十二屆澳門格蘭披治電單車大賽杆位。 他在這節排位賽比較星期四的首節排位賽快了4秒。 現年35歲, 以Discover Ireland NW200車隊Ducati 1200戰馬上陣的六屆澳門冠軍得主路達(Michael Rutter)排第二位。 路達(Michael Rutter)希望爭取破紀錄第七次勝出澳門格蘭披治電單車大賽。 澳洲車手當奴(Cameron Donald), 只落後路達(Michael Rutter)百分五秒獲得第三名。
在國際汽聯世界房車錦標賽壓軸大戰, 寶馬車手法夫斯(Augusto Farfus)繼於星期四的試跑造出最快圈速後, 今天再次在今天的最後一次練習跑出全場速度最快的車手。但是他的戰車在練習進行至一半的時候於葡京彎擦過圍欄曾擦過圍牆。 他的隊友約克‧梅拿(Jorg Muller)在這段時間晉升第一位, 可是法夫斯(Augusto Farfus)在練習將要結束時, 跑出更快的圈速成功重奪成績表第一位。 梅拿(Jorg Muller)及法夫斯(Augusto Farfus)先後在比賽最後階段跑出最快圈速, 兩位寶馬車手造出的時間只相差0.234秒。 雪佛蘭車手文奴(Alain Menu), 屈居梅拿之後排第三位。
效力Signature Plus車隊的莫他拿(Edoardo Mortara)領先其他車手, 繼續在練習環節跑出最快時間。 最接近莫他拿的車手是TOM’S車隊的雲丹姆(Carlo van Dam), 落後對手0.117秒。 Now Motor Sports車隊的意大利車手哥素連奴(Kei Cozzolino)跑出第三快的時間。
效力雪佛蘭車隊的文奴(Alain Menu), 勇奪國際汽聯世界房車Canon錦標賽收官大戰杆位。
捷成車隊車手歐陽若曦在新增的「名門世家」澳門GT盃練習環節中, 駕駛保時捷997 GT3 Cup跑車跑出最快時間, 圈速為2分30.212秒。 來自澳門的艾明達(Rodolfo Avila)駕駛法拉利F430 GT3以第六名完成練習。
11月15日
駕駛保時捷997 GT3盃跑車捷成車隊的歐陽若曦, 在比賽初段便跑出最佳圈速。他將獲得明天舉行的「名門世家」澳門GT盃的杆位。 歐陽若曦跑出2分27.110秒, 快同樣以保時捷997 GT3 Cup跑車參賽第二位英國車手屈斯(Danny Watts)超過兩秒。 駕駛林寶堅尼Gallardo GT3參賽日本車手澤圭太獲第三名。 澳門車手艾明達(Rodolfo Avila), 以法拉利F430 GT3出戰排第四位。 他補充道:「我想我有能力爭奪第三名,代表澳門登上頒獎台。」
駕駛本田Integra DC5參賽的澳門車手曹勁均, 憑著完美無瑕的起跑連續第二年勇奪財神酒店澳門/香港埠際賽冠軍。 同樣以本田Integra DC5出賽的老將蘇沙排第6位發車, 獲得第二名。 另一名澳門車手迪亞士也是以本田Integra DC5上陣獲得季軍, 將澳門車手包辦這場埠際賽的三甲。
駕駛三菱EVO 9出賽的澳門車手孫鐵勳在「名門世家」澳門路車錦標賽, 他以1分01.336大勝對手。 杆位發車的澳門車手李松勝獲得第二名。 香港車手林偉鴻駕駛日產Skyline GTR-R34參戰換來一席季軍。 駕駛本田S2000上場的澳門車手林錦新, 獲得C組第一名。
本田Integra DC5s今年再次在澳門電訊房車賽包辦頒獎台的三個席位。 澳門車手陳文峰以49分54.091秒勝出賽事。 原先第二名完事的積薩斯(Eurico De Jesus)被取消資格, 澳門車手麥家樂升上第二名。 盧洪彪以50分04.264秒完成賽事奪得第三名。
Signature Plus車手莫他拿(Edoardo Mortara)勝出「名門世家」澳門格蘭披治大賽車選拔賽, 他將在決賽杆位發車。 莫他拿以超過1秒擊敗對手國本京佑率先衝過終點。 串成車龍的史積特(Robert Streit)獲得第3名。
現年25歲, 蘇格蘭車手伊斯頓(Stuart Easton)首次勝出澳門格蘭披治電單車大賽。 伊斯頓(Stuart Easton)阻止六屆冠軍, 代表Discover Ireland NW200車隊以Ducati 1200電單車出賽的路達(Michael Rutter)破紀錄第七次奪標。 伊斯頓(Stuart Easton)以2.7秒擊敗路達(Michael Rutter)。 澳洲車手當奴(Cameron Donald)在比賽首圈從路達手上搶走領跑地位, 但是他在第五圈遇到機件故障被逼退出比賽。 駕駛Ventaxia UK車隊, 本田戰馬上場的麥堅尼斯(John McGuinness)落後路達30秒獲得第3名。 英國車手積杰斯(James Jakes)在賽事開始時與赫利(Brendon Harley)發生碰撞, 積杰斯(James Jakes)的賽車停在賽道旁邊, 大會發出安全車以便清理賽道。 杆位發車的雲丹姆(Carlo van Dam)在首圈通過文華東方彎時擦過圍牆導致爆胎, 第一圈便退出比賽。
11月16日
捷成車隊的歐陽若曦, 駕駛保時捷997 GT3 Cup上陣, 以節節領先姿態勝出首次舉行的「名門世家」澳門GT盃。 歐陽若曦是第三次在澳門獲勝。 同樣駕駛保時捷997 GT3 Cup跑車參賽英國車手屈斯(Danny Watts)獲第二名。 日本車手澤圭太, 以他的林寶堅尼Gallardo GT3獲得季軍。 澳門車手艾明達在十圈比賽中不幸遇到機件故障被逼退出比賽。
文奴(Alain Menu)勝出今場國際汽聯世界房車錦標。 而全場焦點梅拿(Yvan Muller), 在今天國際汽聯世界房車錦標賽獲得第三名, 順利登上國際汽聯世界房車錦標賽總冠軍寶座。 他在這場比賽只要不被對手拋離便可贏得總冠軍殊榮, 因為他賽前領先SEAT車隊隊友泰基尼(Gabriele Tarquini)14分。 派奧(Andy Priaulx)在第二圈於葡京彎及加思欄馬路彎成功抵擋雪佛蘭車隊的侯夫(Rob Huff), 最後以0.523秒屈居亞軍。
侯夫(Rob Huff)為雪佛蘭車隊勝出國際汽聯世界房車錦標賽澳門站第二回合, 剛上任的國際汽聯世界房車錦標賽總冠軍車手伊雲‧梅拿(Yvan Muller)獲得亞軍, 剛卸任的世界冠軍派奧(Andy Priaulx)獲第三名。
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Grand Prix, Sports, Videos
Sands to temporarily halt part of the Macau expansion 金沙集團澳門賭場部分開發計畫暫時暫停 (金沙集团澳门赌场部分开发计画会暂時暂停)
Pic Source : AFP

Las Vegas Sands temporarily halted part of its huge development in Macau due to the global financial collapse. But one of the bank from mainland China would possibly extend a significant loan to Sands, and help the company to continue with their Macau projects.
"Sites 5 and 6 on the Cotai Strip will be temporarily suspended until conditions in the capital markets improve," the firm said in a statement. But the work on the other project will still on track - Four Seasons private apartments in Macau would continue. Sands would continue to seek financing. This allow the firm complete the Cotai Strip project in the next few months if the company can secures the financing.
Once the company secures the financing, it will take 9 months to complete the first phase of its current developments at Cotai Strip which include the Shangri-La and Traders Hotel and the first Sheraton Hotel tower. The project include a podium that encompasses the casino, portions of the shopping mall and approximately 100,000 square feet of meeting space.
Las Vegas Sands operates two casinos in Macau including the Venetian Macau Resort and Sands Macau. Sands' Macau properties have given the company a needed boost in the last year, accounting for almost 70 percent of its total revenues.
Macau chief executive said it would not allow casinos to go bust. The government will take over if necessary and it will not allow any casinos to shut down.
拉斯維加斯金沙集團表示, 母公司的情況不會影響澳門業務。
美國金沙集團正向亞洲銀行籌資二十億美元以完成在澳門的擴建計劃。 安德森指出,一家中國大型銀行可能另外給予金沙多達7億美元的貸款, 以完成澳門擴建計劃。
全球最大的博彩和娛樂集團拉斯維加斯金沙陷入財政困難。 多個發展項目將會暫時暫停以保留現金。 旗下澳門兩個項目包括威尼斯人第5及第6期會暫時擱置, 第5及第6期項目包括香格里拉酒店、商貿飯店以及擁有1800個房間的喜來登酒店。 規劃中原定合共擁有790張賭檯及3500部角子機的3個賭場工程亦要暫時暫停。 但是中國一家主要銀行可能會向金沙集團貸款以繼續進行在澳門興建中的項目。 如果貸款計劃成功, 香格里拉酒店、商貿飯店以及喜來登酒店第一部分將會在9個月內完成。
金沙集團在澳門擁有金沙賭場和威尼斯人度假村兩大賭場。
澳門行政長官何厚鏵說, 澳門政府表示已有預案準備隨時進場接管賭場。 不會容許任何一間博企倒閉。 金沙在澳門的主要業務看不到會面對什麼大問題, 有需要時政府會立刻進場接管, 讓繼續經營。
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Cotai Strip, Economics, Las Vegas Sands
Wednesday, 12 November 2008
First Macau GT Race - Macau GT Cup 澳門GT盃大賽 (澳门GT盃大赛)
The first year of Macau GT Cup - this year the Supercar Club Hong Kong will strongly support the race event.
The majority of race drivers from the Asia Supercar Challenge series plus more than 10 drivers from other international race series have been invited to compete in this event.
Many different GT3 race cars competing including Lamborghini Gallardo GT3, Ferrari 430 GT3, 430 Challenge, and 360, Lotus Elise GT3, Aston Martin N24 GT4, and Porsche 996, 997 GT3, and two limited production 997 GT3 Cup S. The race will be held on Nov 16th Sunday.
澳門將會舉辦首次GT大賽, 新賽事命名為Macau GT Cup - 澳門GT盃大賽。 香港超級跑車會Supercar Club Hong Kong將全力協辦及支持。
亞洲超級跑車挑戰賽Asia Supercar Challenge 2008(ASCC)大部份車手將聯同十多名國際級好手被邀請參加澳門GT盃大賽。 澳門GT盃大賽將於11月16日星期日於澳門東望洋跑道舉行。
參加車包括最新型號之GT3賽車 - 包括林寶堅尼Gallardo GT3, Ferrari法拉利430 GT3, 430 Challenge及360賽車, 蓮花GT3, 亞士頓馬田N24 GT4, 而保時捷將會有996, 997GT3及兩台997GT3S(2008年全世界生產25輛)。 兩台美國7000cc Chevrolet Corvette C6 Z06 GT3.
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Cars, Grand Prix, Sports
Tuesday, 11 November 2008
New Italian restaurant open at Venetian Macau - Portofino 澳門威尼斯人傳統正宗意大利餐廳 - 碧濤意國漁鄉隆重登臨 (澳门威尼斯人传统正宗意大利餐厅 - 碧涛意国渔乡隆重登临)
Video
Pic Source : msn

A traditional Italian trattoria – Portofino, is now open at the Venetian Macau. The food are offered in good old-fashioned family-style cooking.
Tel: +853 8118 9950
Where: Right next to the ZAİA™ Theater and separate poolside entrance
Opening Hours:
Lunch : 11:00 am – 3:00 pm (Monday – Saturday)
Dinner : 6:00 pm – 11:00 pm (Sunday – Thursday) and 6:00 pm – 12:00 midnight (Friday and Saturday)
Crudo
A place for drinks, cold cuts, cheeses and Paninis. Move on upstairs for hot or cold antipasti – steamed mussels, calamari, or a “Chilled Seafood Tower” - Boston lobster, fresh shucked oysters, prawns and mussels served on ice. Chef de Cuisine Daniel Brolese recommends “Portofino Classics” like the Branzino, a sea bass fillet or the Ossobuco, braised veal shank with saffron risotto for the main course. Hundreds of wines innovatively on display around a two-storey elevator inside the restaurant.
Opening Hours: Sunday to Thursday 11:00 am – 11:00 pm, Friday and Saturday 11:00 am – 12:00 midnight
Spirito
Sit back and relax with a cigar and drink
Opening Hours: Sunday – Thursday 6:00 pm – 1:00 am, Friday and Saturday 6:00 pm until late
傳統正宗意大利餐廳 - 碧濤意國漁鄉於今年11月, 隆重登臨澳門威尼斯人。 餐廳採用家庭式傳統手法, 精製各款意式料理。
營業時間:
午膳: 上午11時至下午3時 (星期一 - 星期六)
星期日早午膳: 上午11時至下午3時
晚餐: 晚上6時至晚上11時 (星期日 - 星期四), 晚上6時至午夜12時 (星期五及星期六)
Crudo
這裡供應多款的飲品, 冷切肉拼盤, 芝士, 意式三文治, 冷熱前菜包括蒸青口, 魷魚, 或 「冰鮮海鮮塔」 - 由冰鎮波士頓龍蝦、新鮮生蠔、海蝦、青口砌成。 主菜不妨試一試主廚Daniel Brolese所推介之碧濤意國漁鄉「經典之作」, 例如鱸魚柳, 番紅花牛仔腿肉燴飯等。 餐廳內設有一個創意無限的兩層升降酒窖陳列著數百瓶紅酒以供選擇。
電話: +853 8118 9950
營業時間
星期日 - 星期四 : 上午11時至晚上11時
星期五及星期六 : 上午11時至午夜12時
Spirito
在Spirito閒坐,來支雪茄、品杯美酒
營業時間
星期日 - 星期四 : 晚上6時至凌晨1時
星期五及星期六 : 晚上6時直至深夜
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Food and Drinks, Italy and Macau, The Venetian Hotel and Casino, Videos
Sunday, 9 November 2008
World's most expensive pen "La Modernista Diamonds" display at Venetian Macau 澳門威尼斯人御匾會呈現全球最名貴墨水筆 (澳门威尼斯人御匾会呈现全球最名贵墨水笔)


The world's most expensive pen was displayed from 18th Dec until 23rd Dec at the Venetian Macau. The pen was designed by Caren d'Ache, valued at MOP$3.9 million dollars and bathed in 5072 full-cut diamonds and 96 half-cut rubies.
"La Modernista Diamonds", was designed in homage to architect Antoni Gaudi.
一向以超高規格禮遇受邀客人的澳門威尼斯人御匾會, 於12月18日至12月23日攜同瑞士品牌Caran d’Ache, 共同呈現全球最名貴墨水筆「La Modernista Diamonds」。 墨水筆展示於澳門威尼斯人度假村酒店御匾會大堂。
為紀念現代主義建築天才Antoni Gandl, Caran d’Ache於1999年推出一款全球僅此一支名為「La Modernista Diamonds」的鋼筆。 售價高達澳門幣390萬元, 被健力士世界紀錄大全定為世界上最昂貴的書寫筆。
名貴墨水筆「La Modernista Diamonds」筆杆以蓋銠鈍銀製造, 筆嘴則是蓋銠18K鈍金。 整支筆鑲嵌5072粒共重20克拉全切割極品Top Wesselton VS, 筆蓋上鑲上96粒半切紅寶石(0.32克拉), 組合成為品牌的標誌「Cda」, 整個寶石鑲嵌的工序由瑞士日內瓦的著名工匠Robert Perron打造, 歷時半年完成。
Posted by seemacau 0 comments
Spain wins Miss International 2008 第48届國際小姐選美西班牙小姐奪冠 (第48届国际小姐选美西班牙小姐夺冠)
Alejandra Andreu, Cristina Díaz and Anna Tarnowska
Pic Source : cnsphoto
The top 5
Pic Source : takungpao
The 18 year old Alejandra Andreu from Spain bested 62 other contestants from around the world, to become the new 48th Miss International. She was crowned by the last year's Miss International, Priscilla Perales of Mexico. Alejandra Andreu finished in 3rd place at the Miss Spain pageant last March. She became one of the youngest winners in Miss International history and also won a special award of Miss Photogenic at this pageant. This marked the third Miss International crown for Spain.
In a spectacular two and a half hour show held at the Venetian Resort, a variety of unique performances were performed by the 63 contestants competed in the evening event.
During the first phase of the pageant, contestants were introduced in their national costumes. All the contestants worn different costumes which represented the uniqueness and cultures of their home countries and regions.
The second portion of the competition was the swimsuit parade, in which contestants worn only swimwear and high-heeled shoes.
After that, the Top 12 semi-finalists were announced in alphabetical order. The 12 finalists took part in the dance on the stage, and this performance were counted as part of the final score.
The last phase of the pageant was the question and answer portiion. The 12 finalist dress in traditional Chinese costume 'Qi Pao' and delivered their final speech before the announcement of the winner was made.
WINNER: Spain - Alejandra Andreu
1st Runner Up: Colombia - Cristina Díaz
2nd Runner Up: Poland - Anna Tarnowska
3rd Runner Up: China - Chang Wen Liu (劉暢文)
4th Runner Up: Czech Republic - Zuzana Putnářová
Top 12
* Jennifer Pazmiño (Ecuador)
* Kyoko Sugiyama 杉山恭子 (Japan)
* Jessica Michelle Kahawaty (Lebanon)
* Patricia Fernandez (Philippines)
* Miriam Pabón (Puerto Rico)
* Gülsün Uslu (Turkey)
* Dayana Colmenares (Venezuela)
Special Awards
Miss Photogenic: Alejandra Andreu (Spain)
Best National Costume: Nuraysa Lispier (Aruba)
Miss Natural Beauty: Tatiana Ryneiskaya (Belarus)
Miss Friendship: Georgina Cisneros (El Salvador)
全球三大選美會之一的第48届國際小姐11月8日晚在澳門威尼斯人金光綜藝館舉行。 經過激烈角逐, 第48屆國際小姐結果由51號, 現年18歲, 賽前大熱的西班牙佳麗Alejandra Andreu脫穎而出。 登上冠軍寶座兼更獲選奪最上鏡小姐, 雙料冠軍。
一衆佳麗先以所屬國家或地區民族服裝出場及作自我介紹, 澳門小姐呂蓉茵穿上粵劇戲服形象示人。 會場亦不乏其他國家地區的支持者, 部分者更帶同國旗及標語到場支持, 當中以菲律賓小姐最多同鄉到場支持, 每當菲律賓小姐出場, 場內立即傳出歡呼聲不絕。 緊接着便是選美比賽最受歡迎的泳衣環節,佳麗穿上自選泳衣出場盡現玲瓏身段。 這環節始終都以較為開放的歐美佳麗表現較佳, 毫不怯場。
泳裝出場後, 63位佳麗便以自選晚裝出場向司儀講出各人的環保理念。
3個環節後, 63位佳麗只有12位可以繼續比賽。由司儀按入選佳麗所屬國家或地區英文名稱首個字母順序宣讀12位將可以繼續比賽佳麗姓名。 賽前大熱的西班牙及日本佳麗, 成功晉身準決賽。澳門小姐呂蓉茵初賽已被淘汰出12強, 但賽後表示十分高興今次能代表澳門參與國際選美盛事。
進入準決賽12位佳麗隨即逐個上台表演跳舞, 其餘落選的五十一位佳麗佳麗則成為陪舞。
其後12位佳麗身穿中國旗袍出場, 講出當選後的抱負。
最後由西班牙小姐安德露(Alejandra Andreu)大熱勝出, 安德露指, 自己的談吐及眼神及步姿最令人滿意。 今後將承諾會以國際小姐身份履行國際小姐的責任, 親自到世界各地進行親善探訪活動及盡力幫助有需要的人, 希望自己燦爛微笑能讓大衆感受愛。 她表示當宣佈自己當選一刻, 感到相當興奮及難以置信。 安德露表示自己盡了力參加比賽,仍在求學的她當選後會繼續學業。
國際小姐選美盛事共設有九個賽項, 前5名佳麗均是學生。
冠軍: 西班牙, 同時奪得最上鏡小姐獎 (現年18歲)
亞軍: 哥倫比亞 (現年21歲)
季軍: 波蘭 (現年22歲)
第四名: 中國 (現年21歲)
第五名: 捷克 (現年22歲)
12強:
厄瓜多, 日本, 黎巴嫩, 菲律賓, 波多黎各, 土耳其, 委內瑞拉
最親善小姐: 薩爾瓦多 (現年18歲)
最上鏡小姐: 西班牙 (現年20歲)
最佳民族服裝獎: 阿魯巴 (現年23歲), 憑一襲蝴蝶造型的民族服飾奪奬
最完美肌膚獎: 白俄羅斯 (現年21歲)
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Pageant, Spain and Macau, The Venetian Hotel and Casino
Friday, 7 November 2008
Wakin Chau perform in Macau 周華健澳門威尼斯人演唱會 (周华健澳门威尼斯人演唱会)

Date : 24st December
Venue : CotaiArena™
Ticket Price : MOP$980, MOP$600, MOP$350, MOP$180
Starting Time : 8pm
Language : Chinese
日期 : 12月24日星期三
地點 : 威尼斯人金光綜藝館
價格 : 澳門幣$980, $600, $350, $180
時間 : 夜晚8時
語言 : 中文
Pic Source : big5.ce.cn
Posted by seemacau 0 comments
IPSA opens at New Yaohan - IPSA 澳門專櫃開幕 (IPSA澳门专柜开幕)


不少美容品牌近年都在澳門開設專櫃。 IPSA 最近於澳門新八佰伴開設專櫃提供美容產品銷售和美容服務。 專櫃以藍色和白色裝潢為主調, 設有皮膚分析及護膚產品專區, 美容顧問會以電腦皮膚分析客人的肌膚狀態, 協助顧客挑選, 測試合適的產品。
地址:澳門蘇亞利斯博士大馬路
查詢:(853) 2875 0656
Posted by seemacau 0 comments
Labels: New Yaohan, Shopping
New Stamps issue - 'Mainland Scenery - Old Town of Lijiang' 澳門郵政以『中國內地景觀二 - 雲南麗江古城』為題發行新郵品 (澳门邮政以『中国内地景观二 - 云南丽江古城』为题发行新邮品)
Following the first series of souvenir sheet “Mainland Scenery” with the landscape of Mount Kangrinboqe issued last year, the second series which display the beautiful landscape of the Old Town of Lijiang will be issued on 7th November, 2008.
Lijiang is situated within Naxi Autonomous County at Yunnam Province in Southwestern past of China. The town is surrounded by mountains, lakes and is one of the National Historical Old City in China.
The design shown on the postmark represents the Sun and the Moon of Dongba hieroglyph, symbolizes the virtuous work carried out by the Nakhi women.
* The image captured for this souvenir sheet and author for the information brochure : Mr. Lou Kam Ieng.
* Composition of the souvenir sheet : designed by Macao Post.
Souvenir Sheet
Price : MOP$10
Quantity : 250000
First Day Cover with Souvenir Sheet
Price : MOP$14.5
Quantity : 4500
Information Brochure
Price : MOP$5
Quantity : 3500
Information Brochure with Souvenir Sheet
Price : MOP$15
繼去年發行第一輯以岡仁波齊峰為風景圖案的『中國內地景觀』系列小型張後, 澳門郵政局11月7日發行以“雲南麗江古城”為主題《中國內地景觀二》新郵品。 小型張風景圖案是來自中國西南部雲南省麗江納西族自治縣麗江古城的優美景色。 麗江古城是歷史文化名城。 古城依山就水而建。 城紀念郵戳圖案是代表太陽和月亮的東巴象形文字“日”和“月”, 象徵納西族婦女起早貪黑勞作勞動美德。
新郵品包括1枚小型張、1枚小型張首日封、1枚小型張資料單張。
* 小型張的相片及資料單張的文: 由澳門資深攝影家盧錦盈先生拍攝及編寫
* 小型張的構圖: 郵政局設計
Pic Source : Macau Post
Souvenir Sheet
First Day Cover with Souvenir Sheet
Information Brochure
Information Brochure with Souvenir Sheet
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Stamps
The 55th Macau Grand Prix Provisional Entry List 第55屆澳門格蘭披治大賽車參賽名單 (第55届澳门格兰披治大赛车参赛名单)
Entry List:
Windsor Arch Formula 3 Macau Grand Prix Provisional Entry List
FIA WTCC Canon–Guia Race of Macau (Presented by SJM, S.A.) Provisional Entry List
The 42nd Macau Motorcycle Grand Prix Provisional Entry List
"Windsor Arch" Macau GT Cup Grand Prix Provisional Entry List
"Windsor Arch" Macau Road Sport Challenge Grand Prix Provisional Entry List
CTM Macau Touring Car Race Grand Prix Provisional Entry List
Hotel Fortuna MAC/HKG Interport Race Grand Prix Provisional Entry List
Formula BMW Pacific Grand Prix Provisional Entry List
今屆賽事包括以下幾項:
澳門格蘭披治三級方程式大賽暫定參賽名單
國際汽聯世界房車錦標賽澳門東望洋大賽暫定參賽名單
第四十二屆澳門格蘭披治電單車大賽暫定參賽名單
澳門GT杯暫定參賽名單
澳門路車挑戰賽暫定參賽名單
澳門電訊房車賽暫定參賽名單
財神酒店澳門/香港埠際賽暫定參賽名單
太平洋寶馬方程式暫定參賽名單
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Grand Prix, Sports
Thursday, 6 November 2008
Crown Macau hosts Masterchef Jean-Michel Lorain from France 米芝蓮三星名廚Jean-Michel Lorain親臨澳門皇冠獻藝 (米芝莲叁星名厨Jean-Michel Lorain亲临澳门皇冠献艺)
Chef Lorain
Video
To celebrate this year Wine and Gourmet Asia Macau, Crown Macau invite a Three Michelin starred guest chef - Jean Michel Lorain from the famous restaurant La Côte Saint Jacques in France.
The Three Michelin Star wine dinner will host on 6 November. The dinner will feature a winery representative. Guests will enjoy a selection of 6 – 8 vintages from some of the most premium wines alongside with three-Michelin-starred Jean Michel Lorain’s cuisine.
Masterchef Lorain has received numerous honours throughout his career in recognition of his expertise in terms of fine cuisine. French restaurant guide Gault-Millau proclaimed him Chef of the Year in 1993 and awarding his cuisine the highest mark of 19.5.
5 – 8 November 2008
Lunch from MOP $450 per person (Subject to 10% service charge)
Dinner from MOP $980 per person (Subject to 10% service charge)
6 November 2008
6 courses with Champagnes and wines MOP $3888 per person (Subject to 10% service charge)
澳門皇冠今年再接再厲, 將於2008年亞洲美食佳釀展再次呈獻極至餐饗體驗。
由11月5日至8日期間,澳門皇冠將特別誠邀享負盛名的法國餐廳La Côte Saint Jacques米芝蓮三星名廚Jean-Michel Lorain親臨澳門皇冠獻技。
澳門皇冠將於11月6日, 推出米芝蓮三星級佳釀夜宴。 夜宴將邀請法國著名釀酒廠代表蒞臨, 為賓客推介6至8種最頂級佳釀, 並配合源自法國布根地的頂級美酒Bouchard Père et Fils。 讓賓客品嘗美饌之餘並同時陶醉於美酒之中。
Jean-Michel Lorain憑其烹調高級佳餚精湛技藝屢獲殊榮, 1993年Jean-Michel Lorain以最高分數獲法國權威美食評鑑Gault Millau選為年度最佳廚師, 當時其廚藝獲評為19.5分。
2008年11月5日至8日
午膳由澳門幣 $480元起 (另加10%服務費)
晚膳由澳門幣 $980元起 (另加10%服務費)
2008年11月6日
六道美饌配以香檳及美酒
每位澳門幣 $3,888元 (另加10%服務費)
Jean Michel Lorain
Pic Source : dininginfrance
La Côte Saint Jacques
Pic Source : parismarais
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Crown Hotel and Casino, Food and Drinks, France and Macau, Videos
「CHANEL Unlimited」系列

今季, Karl Lagerfeld 設計了全新的「CHANEL Unlimited」系列。 系列的多款設計包括手提小包包或餃子包、小型和大型手袋, 還有寬闊的衣物袋, 可妥善收藏。 光亮的灰色帆布印上了"CHANEL", 帆布以亮料塗層作保護, 加強質料的耐用性。
Chanel澳門地址
Store 1 : Macau International Airport
Store 2 : Rua Cidade de Sintra, Shop 5, 'Wynn Macau'
Store 3 : Cotai Strip, Shop 1117, The Shoppes at Four Seasons
Retail Zone 1 : Cotai Strip, Shop 1101/30, 'DFS - The Shoppes at Four Seasons'
Posted by seemacau 0 comments
Labels: DFS Galleria, Shopping, The Shoppes at Four Seasons, Wynn Macau Hotel and Casino
Wednesday, 5 November 2008
The Venetian Macau 2008 Miss International 澳門威尼斯人2008年度國際小姐競選 (澳门威尼斯人2008年度国际小姐竞选)
Pic Source : Xinhuanet



































The 48th Miss International Beauty Pageant, will be held at the Venetian Macau Resort Hotel on November 8, 2008. A total of 63 contestants from different countries gathered together at the venue to meet the press on 28th Oct. Priscila Perales from Mexico will crown her successor during the night.
Miss International beauty pageant is ranked top 3 among the international pageants. Last year contest was won by Miss Priscila Perales from Mexico.
The Final 12
They were announced in alphabetical order
CHINA
COLOMBIA
CZECH REPUBLIC
ECUADOR
JAPAN
LEBANON
PHILIPPINES
POLAND
PUERTO RICO
SPAIN
TURKEY
VENEZUELA
5th Place : Czech Republic
4th Place : China
3rd Place : Poland
2nd Place : Colombia
Winner : Spain
Schedules of Events
JAPAN: TOKYO AND KYOTO
Oct 19: Visit to Yokohama City, Welcome Party at Grand Pacific le Daiba
Oct 20: Press Conference and election of Miss Photogenic, Grand Pacific le Daiba
Oct 21: Contestants travel to Kyoto. Sightseeing
Oct 22: Parade, Festival of Ages wearing National Costumes, Grand Prince Kyoto
Oct 23: Miss International Forum
Oct 24: Rehearsal
Oct 25: Election of 2009 Miss International Japan and Miss World Japan, Grand Prince Kyoto. Farewell Party
MACAU
Oct 26: Contestants travel to Macau.
Oct 27: Orientation and rehearsals.
Oct 28: Press Conference at Venetian Macau; Government Visit
Oct 29: Golf Tournament
HONG KONG
Oct 30: Promo shootings in Hong Kong
Oct 31: Promo shootings in Hong Kong
MACAU
Nov 01: Tour of Macau World Heritage Sites. Ambassador Consulates dinner
Nov 02: Miss International Forum II
Nov 03: Rehearsals
Nov 04: Sponsor Event
Nov 05, 06: Rehearsals
Nov 07: Dress Rehearsals
Nov 08: 2008 Miss International Final
Nov 09: Contestants return to Tokyo
Nov 10: Departures. Winners stay in Tokyo
Nov 14: Winners travel to Macau
Nov 16: Macau Grand Prix
Nov 19: Winners return home
List of Expected Contestants
1. Argentina - Yesica Di Vincenzo - 20 5'8" - Mar del Plata
2. Aruba - Nuraysa Lispier - 23 - 5'8" - San Nicolaas
3. Australia - Kristal Hammond - 22 - 5'10" - Waroona
4. Bahamas - Amy Knowles - 22 - 5'7" - San Salvador Island
5. Belarus - Tatiana Ryneiskaya - 21 - 5'9" - Minsk
6. Belgium - Charlotte Van De Vijver - 24 - 5'9" - Oost-Vlaanderen
7. Bolivia - Paula Andrea Peñarrieta - 19 - 5'10" - Cochabamba
8. Brazil - Vanessa Vidal - 24 - 5'10" - Fortaleza
9. Canada - Elena Semikina - 25 - 6'1" - Toronto
10. China - Chang Wei Liu - 21 - 5'9" - Beijing
11. Flag of Colombia Colombia - María Cristina Díaz-Granados - 20 - 5'8" Valledupar
12. Costa Rica - Mónica González - 18 - 5'9" - Heredia
13. Czech Republic - Zuzana Putnářová - 21 - 5'11" - Ostrava
14. Dominican Republic - Claudia Peña 19 5'11" Bonao
15. Ecuador - Jennifer Pazmiño - 19 - 5'11" - Guayaquil
16. El Salvador - Georgina Cisneros- 20 - 5'7" - San Salvador
17. Estonia - Kardi Nogu] - 20 - 5'9" - Saaremaa
18. Ethiopia - Nardos Desta - 20 - 5'9" - Addis Ababa
19. Finland - Jaana Taanila - 18 - 5'10" - Haukipudas
20. France - Vicky Michaud - 21 - 5 '6" - Paray Le Monial
21. Germany - Katja Bondarenko - 21 - 5'9" - Niedersachsen
22. Greece - Sofia Roditi - 24 - 5'9" Athens
23. Guadeloupe - Nancy Karen Fleurival - 24 - 6'2" - Abymes
24. Guatemala - Yohana Marroquín - 19 - 5'7" - Jalapa
25. Hawaii - Serena Karnagy - 18 - 5'5" - Honolulu
26. Honduras - Alejandra Mendoza - 17 - 5'9" - El Progreso
27. Hong Kong - Sire Ma - 20 - 5'3 1/2" - Chongqing
28. India - Radha Bhrahmbhatt - 19 - 5'11" - Northwood
29. Indonesia - Duma Riris Silalahi - 24 - 5'7" - Medan
30. Italy - Luna Voce - 20 - 5'9" - Crotone
31. Japan - Kyoko Sugiyama - 23 - 5'9" - Kanagawa
32. Korea - Min-jeong Kim - 19 - 5'7" - Daegu
33. Latvia - Kristina Djadenko - 24 - 5'8" - Riga
34. Lebanon - Jessica Michelle Kahawaty - 20 - 5'9" - Sydney
35. Liberia - Telena Casell - 24 - 5'7" - Monrovia
36. Macau - Florence Loi - 23 - 5'5" - Macau
37. Malaysia - Zi Wei Tham - 23 - 5'9" - Kuala Lumpur
38. Martinique - Violène Grainville] - 18 - 5'6" - Fort-de-France
39. Mexico - Lorenza Bernot Krauze - 19 - 5'9" - Cuernavaca
40. Mongolia - O. Khulangoo - 20 - 5'9" Ulan Bataar
41. New Zealand - Rhonda Grant - 23 - 5'10" - Napier
42. Norway - Lisa-Mari Moen Jünge - 20 - 5'10" - Molde
43. Panama - Alejandra Arias - 20 - 5'9" - Panama City
44. Paraguay - Rossana Galeano - 19 - 5'7" - Eusebio Ayala
45. Peru - Massiel Vidal - 22 - 5'7" - Lima
46. Philippines - Patricia Fernandez - 22 - 5'6" - Quezon City
47. Poland - Anna Tarnowska - 23 - 5'10" - Szczecin
48. Puerto Rico - Miriam Pabon - 23 - 5'7" - Las Piedras
49. Republic of Congo - Blanda Eboundit - 22 - 5'10" Brazzaville
50. Russia - Ekaterina Grushanina - 22 - 5'10" - Chelyabinsk
51. Serbia - Sanja Radinovic - 19 - 5'9" - Belgrade
52. Singapore - Tok Wee Ee - 18 - 5'5" - Singapore
53. Slovakia - Lenka Sýkorová - 21 - 5'8" - Bratislava
54. Spain - Alejandra Andreu - 19 - 5'8" - Zaragoza
55. Sri Lanka - Faith Landers - 22 - 5'5" - Colombo
56. Suriname - Mireille Nederbiel - 24 - 5'9" - Paramaribo
57. Sweden - Jenny Jansson- 21 - 5'6" - Nässjö
58. Taiwan - Ting Yen Yu - 24 - 5'7" - Taipei
59. Tanzania - Jamillah Nyangasa - 23 - 5'11" - Kilimanjaro
60. Thailand - Panasrom Kumkit - 19 - 5'7" - Hat Yai
61. Turkey - Gülsün Uslu - 21 - 5'10" - Izmir
62. Ukraine - Yulia Galichenko - 23 - 5'10" - Mariupol'
63. United Kingdom - Nieve Jennings - 21 - 5'9" - Bishopbriggs
64. USA - Kelly Best - 22 -5'9" - Troy
65. Venezuela - Dayana Colmenares - 23 - 5'9" - Maracay
66. Vietnam - Cao Thùy Dương - 20 - 5'7" - Hanoi
67. Zambia - Chipo Mulubisha - 20 - 5'6" - Lusaka
全球3大國際性選美比賽之一, 第48屆國際小姐總決賽將於11月8日在澳門的威尼斯人渡假村酒店舉行。 有63位來自不同國家或地區的佳麗參與這項選美盛事。 今年佳麗的質素都很高。
各國佳麗10月19日抵達東京橫濱, 為即將到來選美大賽造勢。
63位候選佳麗10月28日出席記者會, 佳麗身穿代表地區的民族服出場讓傳媒拍照。 去年的國際小姐冠軍墨西哥小姐也有出席記者會。
「國際小姐」候選佳麗澳門遊, 行程包括到著名大三巴拍照及到澳門扶康寶翠中心探訪智障人士。 佳麗先後到大三巴牌坊、玫瑰堂、議事亭前地、民政總署大樓等世遺景點參觀。 佳麗路經手信街更有店員請佳麗們試吃牛肉乾。 之後一行人再往主教堂及媽閣廟參觀。
候選佳麗10月30日也到來香港進行一日遊, 部分候選佳麗參觀香港金紫荊廣場和旅遊景點。
一個名為「The Beauty of Green」研討會於11月2日假澳門威尼斯人酒店舉行, 63位候選佳麗發表自己對環境污染之感想及保護環境之意見。
63位候選佳麗11月3日出席世界名廚甄文達的烹飪活動, 活動更即時抽出8位佳麗跟甄文達學習廚藝。 大會安排8位佳麗做一些輕易的工作,如切菜及切芒果等。
佳麗11月7日進行最後綵排, 並首次以泳裝亮相。 大部分佳麗以三點式示人, 只有少數幾位穿上連身泳衣, 有些更披上圍巾示人。
"澳門威尼斯人第48屆國際小姐選美大賽”11月8日晚6時半假澳門威尼斯人渡假村酒店金光綜藝館舉行。 大會司儀由曾志偉、鄭裕玲及陳芷菁攜手擔任, 表演嘉賓包括:歌星李克勤、陳慧嫻、楊千嬅、韓國組合YES及著名武術動作演員吳京。
大會將在決賽當天, 公布前15名選手。 他們將進行一道間答題, 再由評審選出2008年度國際小姐冠軍, 亞軍, 季軍, 第四名和第五名。 大會也會選出親善小姐, 最上鏡小姐, 最佳民族服裝獎和最完美肌膚獎九項殊榮。
第48届國際小姐選美大賽經過民族服裝, 泳裝及晚裝等環節後, 已經選出12強佳麗角逐冠亞季軍。 10號中國佳麗劉暢文成功入選12強, 但澳門佳麗12止步。
最後12強
中國, 哥倫比亞, 捷克, 厄瓜多, 日本, 黎巴嫩, 菲律賓, 波蘭, 波多黎各, 西班牙, 土耳其, 委內瑞拉
第五名: 捷克
第四名: 中國
季軍: 波蘭
亞軍: 哥倫比亞
冠軍: 西班牙, 同時奪得最上鏡小姐獎
Posted by seemacau 0 comments
Labels: Pageant, The Venetian Hotel and Casino













